英文伪原创

2009年7月1日 | 标签: ,

巧妇难为无米之炊,不懂英文就无法制作英文站,这个道理是相通的。由于本人的英文水平极差,只能阅读几个简单的英文单词,为了做英文站,最近一直在寻找英文伪原创的方法。

关于英文伪原创,大家首先想到的肯定是使用翻译工具,如translate.google,将中文翻译成英文,但用过的人肯定都不会满意翻译的质量,狗屁不通。

于是BlackWorld里面有位牛人提供了一个十分折腾的方法:利用翻译软件来回多次翻译

这种英文伪原创方法具体操作流程是:找到要抄袭的英文原文,然后用Google语言工具1将其从英语译成西班牙语——2西班牙语译成英语——3再从英语译成法语——4从法国到德国——5从德语译成英语。

这样一个来回多次翻译,文章的大概意思没变,里面的词和短语却有了很在的变化,看起来就像一篇新的文章。据说google对它自己的翻译工具翻译出来的东西具有识别能力,可是经过这样来回多翻译后,估计连他妈也认不出来了。

我觉得这种英文伪原创的方法是目前最好的了,我准备重新做一个英文站,全部内容都采用这个方法制作。

  1. 卢松松
    2009年7月1日22:37

    呵呵 好方法!

    回复留言

  2. Ares
    2009年7月3日09:37

    实践过后来点经验·

    回复留言

  3. 许三品
    2009年7月4日13:43

    哈,方法不错~

    回复留言

  4. chancat
    2009年7月4日14:47

    兄弟我中奖了.飞信的大奖.三万八现金外加三星Q40笔记本一台。。
    激动的我差点吐血。。

    回复留言

    思亭 回复于:七月 5th, 200912:32 上午

    @chancat, 呵呵,我也激动了一把。

    回复留言

    chancat 回复于:七月 5th, 20091:02 上午

    @思亭,
    哈哈,没差点吐血吧

    回复留言

  5. 思亭
    2009年7月5日00:33

    @卢松松, @许三品, 恩,不过这个方法已经很老了,还不知道实践了以后的效果怎么样。

    回复留言

  6. loveblogearn
    2009年7月7日22:43

    效果来了吗? 呵呵 我的做法是,中文直接翻译,再自己修改通顺。

    回复留言

  7. 网页游戏
    2009年8月31日15:39

    还算懂点英语好。

    回复留言

  8. 思亭
    2009年9月3日21:16

    @网页游戏, 可惜我的英文硬是不好呀,当初读书的时候,真应该好好学习。
    @loveblogearn, 效果不好,不通顺,唉`~~~~

    回复留言

    shangqi 回复于:九月 26th, 200912:37 下午

    @思亭,

    回复留言

  9. shangqi
    2009年9月26日12:37

    这个方法,真好!就是不知道他会不会自动反转过去!

    回复留言

    shangqi 回复于:九月 26th, 200912:37 下午

    @shangqi,

    回复留言

  10. xx
    2009年11月13日02:36

    看了差点将我笑死

    回复留言